zuì dà
maximum
最大 or 'zuì dà' is used in Chinese language to represent the largest or biggest amount/degree in some aspect. Its usage is generally the same as 'maximum' in English. It could refer to the greatest extent, the upper limit, the highest degree, or most extreme.
Zhè shì wǒ céngjīng jiàn guò de zuìdà de píngguǒ.
This is the biggest apple I have ever seen.
In this phrase, '最大' expresses the superlative degree of 'big'.
Zuìdà de tiǎozhàn shì bù zhīdào wèilái huì fāshēng shénme.
The biggest challenge is not knowing what the future holds.
The '最大' in this sentence defines the magnitude of the challenge.
Tā shì wǒmen bān shàng zuìdà de xuéshēng.
She is the biggest student in our class.
The word '最大' is used here to describe the size of the student.
Zhè shì shìjiè zuìdà de pùbù.
This is the world's biggest waterfall.
Here, '最大' is used to convey that the waterfall is the largest among all the waterfalls in the world.
Zhège wèntí kěnéng shì wǒmen mùqián zuìdà de nántí.
This issue could be our biggest challenge at present.
'最大' indicates the highest level of difficulty of this problem in comparison to other problems.
Tā de zuìdà de yuànwàng shì chéngwéi yīgè yīnyuè jiā.
His biggest wish is to become a musician.
The term '最大' is used here to express the utmost wish amongst all his wishes.
Zhè shì zhè zuò chéngshì zuìdà de gōngyuán.
This is the biggest park in this city.
In this phrase, '最大' is used as a superlative adjective comparing the size of all parks in the city.
Zhè jiā gōngsī shì quánqiú zuìdà de ruǎnjiàn gōngyìng shāng.
This company is the world's biggest software supplier.
In this sentence, '最大' conveys that the company is the largest supplier of software globally.
Zuìdà de lèqù zài yú gěiyǔ ér bùshì jiēshòu.
The biggest joy lies in giving rather than receiving.
'最大' in this context conveys the greatest source of happiness.
Tā kěnéng shì wǒmen gōngsī zuìdà de zīchǎn.
He could be our company's biggest asset.
The term '最大' defines the individual as the most valuable resource in the company.