zhǐ kòng
accuse
The Chinese word '指控' is used similarly to 'accuse' in English. It is often used in legal contexts to indicate a formal charge or claim that someone has done something illegal or wrong.
tā de zhǐ kòng ràng wǒ hěn zhèn jīng.
His accusation shocked me.
In this sentence, '指控' is used to show an unexpected accusation by someone, expressing surprise and shock.
jǐng fāng zhèng zài duì tā de zhǐ kòng jìn xíng diào chá.
The police are investigating his allegations.
This sentence describes an ongoing process by the police to validate the truth of the accusations.
wǒ duì tā de zhǐ kòng háo wú gēn jù.
His accusations against me are baseless.
In this sentence, '指控' is used to describe false accusations with no evidence.
zhè xiē dōu shì è yì de zhǐ kòng.
These are all malicious accusations.
This sentence describes the intention behind the accusations, suggesting that they are ill-intentioned.
tā jù jué le duì tā de suǒ yǒu zhǐ kòng.
He denied all the accusations against him.
This sentence implies the accused person's disagreement and denial of the accusations.
wǒ duì nǐ de zhǐ kòng gǎn dào yù mèn.
I'm depressed by your accusations.
Here, '指控' is used in a context where the accusations lead to negative emotions.
zhè jiā méi tǐ fā biǎo le bù shí de zhǐ kòng.
This media outlet has made false accusations.
In this sentence, '指控' refers to false accusations made publicly by a media outlet.
wǒ men duì tā men de zhǐ kòng cún yǒu yí yù.
We have doubts about their accusations.
In this context, '指控' refers to accusations that are met with skepticism or doubt.
tā duì wǒ tí chū le yán zhòng de zhǐ kòng.
He made serious accusations against me.
This sentence describes a situation where '指控' is used to express serious accusations from one person to another.
tā men duì zhǐ kòng chí bǎo liú tài dù.
They have a reserved attitude towards the accusations.
This sentence describes a scenario where '指控' is used in a context where the attitude towards the accusations is reserved or cautious.