zhi3 ding4
specify
In Chinese, '指定' (zhi3 ding4) is used similar to how 'specify' is used in English. It signals the act of explicitly stating or defining something. For instance, you might '指定' a time for a meeting or '指定' particular conditions for a task.
zhè shì zhǐ dìng de qū yù.
This is the designated area.
It expresses the assignment or setting aside of something for a specific purpose, in this case, an area.
zhè shì wǒ zhǐ dìng de rèn wù.
This is the task I have designated.
The speaker states that a certain task was assigned or determined by him or her.
nǐ bì xū àn zhào wǒ men zhǐ dìng de fāng shì xíng shì.
You must act in the way we have designated.
The speaker instructs someone to follow a specific predetermined method or manner of doing something.
qǐng tíng zài zhǐ dìng de tíng chē wèi.
Please stop at the designated parking space.
This sentence is a request to park a vehicle in a particular parking space that has been determined or set aside for that use.
tā shì wǒ zhǐ dìng de jiē bān rén.
He is the successor I have designated.
The speaker reveals that he or she has chosen a particular person to take over a role or position.
wǒ men zhǎo dào le zhǐ dìng de dì fāng.
We have found the designated place.
This sentence announces that a certain predetermined location has been located.
zhè shì zhǐ dìng de lù jìng.
This is the designated path.
This statement indicates a particular path that has been decided upon or assigned.
huì yì jiāng zài zhǐ dìng de shí jiān kāi shǐ.
The meeting will start at the designated time.
This sentence states that an event will begin at a certain pre-set time.
qǐng àn zhào zhǐ dìng de shí jiān lái.
Please come at the designated time.
This sentence gives an instruction to come at a certain fixed or appointed time.
wǒ men xū yào yī gè zhǐ dìng de dì diǎn.
We need a designated place.
This sentence expresses the necessity for a specific location that has been decided upon or marked for a particular use.