yùnqì
luck
运气 (Yùnqì) is often used in similar ways to the English word 'luck'. It can be used generally to refer to one's fortune or fate. It's especially used to describe the result of an event that's determined more by chance than by one's control. It's not uncommon to hear someone wishing another person good luck by saying 祝你好运 (Zhù nǐ hǎo yùn) in Chinese.
Nǐ de yùnqì zhēn hǎo.
You're so lucky.
This phrase is used when someone has a particularly good fortune or outcome.
Wǒ yīzhí dōu méiyǒu yùnqì.
I've never been lucky.
This phrase is used when you feel that you haven't had any good fortune for a long time.
Bié kào yùnqì.
Don't rely on luck.
This phrase is used to tell someone to make effort rather than hoping to be lucky.
Wǒ jiù zhīdào yùnqì huì zhuǎn de.
I knew luck would turn around.
This is used when someone believes in a shift in their previously bad luck.
Yùnqì shízài tài zāogāo le.
The luck is really bad.
This phrase is used when you're experiencing extreme bad luck.
Zhè shì yùnqì de wèntí.
This is a matter of luck.
This phrase is used when the outcome is based primarily on luck.
Hǎo yùnqì zǒng shì yǔ nǐ xiāngsuí.
Good luck always follows you.
This phrase is used to indicate someone who is always lucky.
Wǒ pànwàngzhe hǎo yùnqì.
I am hoping for good luck.
This phrase is used when someone is hopeful for a positive change.
Yùnqì hěn zhòngyào.
Luck is important.
This phrase is used when emphasizing the key role of luck in a situation.
Yùnqì hǎo huài wú kě kòngzhì.
Luck, good or bad, is uncontrollable.
This phrase is used to indicate the unpredictability and randomness of luck.