yǎn lèi
tear
The Chinese word '眼泪' is used to denote a tear in English. It is often used in the context of expressing emotions such as sadness, joy, or overwhelming feelings that lead to the production of tears.
Tā de yǎnlèi dī zài xìn shàng.
His tears dropped onto the letter.
The speaker's tears fall on a letter, showing a strong emotion related to the letter content.
Wǒ wúfǎ tíngzhǐ liúlèi.
I can't stop crying.
This sentence is expressing the speaker's outburst of tears that they can't hold back.
Zhè chǎng diànyǐng ràng wǒ liú xià le yǎnlèi.
This movie made me cry.
Here, the speaker shows that what they watched in the movie was very touching and made them cry.
Zhè zhī gē zhī suǒyǐ gǎnrén, shì yīnwèi tā chōng mǎnle yǎnlèi.
The reason this song touches is that it is full of tears.
Here, the speaker explains how the tearful emotions embedded in the song create a moving effect.
Tā yǐ yǎnlèi qiú tā bùyào líkāi.
She pleaded him with tears not to leave.
The woman in this scene is making a tearful plea to a man not to leave, demonstrating her strong feelings for him.
Tā de xiàoróng bèihòu shì yǎnlèi.
Behind his smile is tears.
This sentence is deeply expressive of a situation where one hides their sorrow with a smile.
Wǒ shìtú qiáng rěn yǎnlèi, dàn háishì kū le chūlái.
I tried to hold back the tears, but I still cried.
In this sentence, the speaker indicates that the effort to control their tears didn’t work out and they ended up crying.
Tā de gēshēng chōng mǎnle yǎnlèi.
Her singing is full of tears.
None
Tā rěn zhù yǎnlèi shuō zàijiàn.
She said goodbye holding back tears.
This sentence depicts a woman struggling to resist her tears while saying goodbye, showing it's a hard farewell for her.
Mǔqīn de yǎnlèi shì zuì zhēnguì de.
Mother's tears are the most precious.
In this sentence, the speaker expresses the belief that their mother's tears are extremely valuable and should be cherished.