shéngzi
rope
In Chinese, '绳子' means 'rope'. It is generally used in the same way as in English, to refer to a long, thick line or cord, frequently used for tying, binding, or fastening. It may also be used metaphorically in some contexts, just as 'rope' in English can be a metaphor for connection or binding.
Nǐ kàndào nà tiáo shéngzi le ma?
Have you seen that rope?
This phrase is a question asking if someone has seen a specific rope.
Bǎ shéngzi gěi wǒ.
Give me the rope.
This phrase is a request for someone to hand over a rope.
Shéngzi shàng guà zhe yàoshi.
The keys are hanging on the rope.
This phrase states that keys are hanging from a rope.
Wǒ bǎ shéngzi bǎng zài shù shàng.
I tied the rope to the tree.
This phrase describes an action where the speaker secures a rope to a tree.
Nà zhǐ gǒu zhuāi zhe shéngzi zǒu.
The dog is dragging the rope.
This phrase describes a dog's action of dragging a rope along with it.
Tā jiěkāile nàgè shéngzi.
He untied the rope.
This phrase describes an action where someone is untying a rope.
Shéngzi duànle.
The rope is broken.
This phrase explains a state of rope being broken or snapped.
Zài shéngzi jìntóu, tā zhǎodàole xīwàng.
At the end of the rope, he found hope.
This is a metaphorical phrase indicating that after difficulties, someone finds hope.
Tā zài zuò yīgè shéngzi tī.
He's making a rope ladder.
This phrase indicates that someone is in the process of creating a ladder made out of rope.
Shéngzi tài duǎn, wúfǎ dídá mùbiāo.
The rope is too short to reach the target.
This phrase points out a problem where a rope is not long enough to reach a certain goal or target.