shēng de
raw
The Chinese word '生的' is often used to describe food that is uncooked or is in its natural state. It can also be used to refer to something that is in its original, unaltered form.
nǐ de yú hái shì shēng de.
Your fish is still raw.
In this sentence, the speaker is informing someone that their fish has not been cooked sufficiently, and is still raw.
wǒ xǐ huān chī shēng de shū cài.
I like to eat raw vegetables.
This sentence is used by someone who prefers eating vegetables in their raw form, likely for health or taste reasons.
zhè gè ròu shì shēng de.
This meat is raw.
This sentence is used to describe that the meat is still in its raw state, and has not been cooked yet.
wǒ bù néng chī shēng de hǎi xiān.
I cannot eat raw seafood.
This sentence is used when the speaker wants to express their inability to consume seafood in a raw state, perhaps due to health or personal preference.
shēng de jī dàn bù néng chī.
Raw eggs cannot be eaten.
This phrase advises that raw eggs should not be consumed due to potential health risks.
shēng de shí wù xū yào chè dǐ xǐ jìng.
Raw food needs to be thoroughly washed.
This sentence is a reminder about the necessity to adequately clean raw food prior to consumption, in order to prevent possible foodborne illness.
shēng de shēng cài kǒu gǎn cuì shuǎng.
Raw lettuce tastes crunchy.
This sentence describes the texture of lettuce when it is not cooked - that it is crunchy and fresh to taste.
wǒ bù gǎn chī shēng de jī ròu.
I dare not eat raw chicken.
This phrase reveals the speaker's apprehension or fear of consuming raw chicken, probably due to potential health risks.
shēng de dòu fu yǒu tè bié de wèi dào.
Raw tofu has a special taste.
The sentence is pointing out that tofu, when eaten in its uncooked form, possesses a distinct flavor.
bù shì suǒ yǒu de shuǐ guǒ dōu néng shēng de chī.
Not all fruits can be eaten raw.
This sentence indicates that certain types of fruit are not suitable to be consumed in their raw state.