← Chinese Vocab Builder
Photo by eiskonen on Unsplash.

稍微

shāo wēi

English translation of 稍微

slightly

The Chinese word '稍微' is used to indicate a small amount or degree of something. It is equivalent to the English word 'slightly'. It can be used to describe a slight change, a slight difference, or a slight amount of something. It is often used in the context of measurements, quantities, and degrees and can be used in both positive and negative contexts.


Example sentences using: 稍微

我可以稍微放松一下吗?

Wǒ kěyǐ shāo wēi fàng sōng yīxià ma?

English translation of 我可以稍微放松一下吗?

Can I relax a little bit?

When you want to take a brief break or relax, you can use this phrase.

你能稍微慢一点吗?

Nǐ néng shāo wēi màn yīdiǎn ma?

English translation of 你能稍微慢一点吗?

Can you slow down a bit?

When you need someone to slow down their actions or their speech, this phrase can be used.

请稍微等一下我。

Qǐng shāo wēi děng yīxià wǒ.

English translation of 请稍微等一下我。

Please wait for me a bit.

When you need someone to wait for you, this phrase can be used to express your request.

我会稍微考虑一下的。

Wǒ huì shāo wēi kǎo lǜ yīxià de.

English translation of 我会稍微考虑一下的。

I will consider it a bit.

When someone gives you a suggestion and you want to give yourself some time before making a decision, you can use this phrase.

我只稍微喝了点儿。

Wǒ zhǐ shāo wēi hē le diǎn er.

English translation of 我只稍微喝了点儿。

I only drank a little bit.

This sentence can be used when someone asks you about how much you have drunk and you want to express that it was only a small amount.

我只稍微晚了一会儿。

Wǒ zhǐ shāo wēi wǎn le yīhuǐ er.

English translation of 我只稍微晚了一会儿。

I was only slightly late.

When you want to express that you were not significantly late, this phrase can be used.

她只稍微高了一点。

Tā zhǐ shāo wēi gāo le yīdiǎn.

English translation of 她只稍微高了一点。

She is only a little taller.

When you want to describe small differences, especially in sizes such as height, this phrase can be used.

他只稍微胖了一点。

Tā zhǐ shāo wēi pàng le yīdiǎn.

English translation of 他只稍微胖了一点。

He is only a bit fatter.

When you are talking about small differences in weight or size, such as weight gain, this phrase can be used.

我稍微担心一下。

Wǒ shāo wēi dān xīn yīxià.

English translation of 我稍微担心一下。

I'm a little worried.

When you want to express a small level of worry, this phrase can be used.

我稍微吃了一点。

Wǒ shāo wēi chī le yīdiǎn.

English translation of 我稍微吃了一点。

I ate a little bit.

This phrase can be used to express that you only had a small amount of food, often when asked if you have eaten or how much you've eaten.

Made with JoyBird