shàng
up
In Chinese, the word '上' corresponds to the English term 'up'. It is frequently used in the same context as in English, to denote something that is at a higher place or position. It is used as an adjective, verb or preposition based on the context. The setup and structure of the sentence often helps determine its exact meaning. However, it may also have idiosyncratic uses such as indicating the fact of being in use or operation (as in 'the computer is up').
Qǐng xiàng shàng kàn
Please look up
This sentence is usually used to instruct someone to look in an upwards direction. '向上' means 'upwards'.
Shàngkè le
Class has started
This sentence is often used in school scenarios to indicate the beginning of class.
Shànghǎi shì yīgè dà chéngshì
Shanghai is a big city
This phrase shows the usage of '上' in a geographical name, Shanghai, which is a big city in China.
Wǒ zài yuèdú shàng fànle yīgè cuòwù
I made a mistake in reading
'上' is used to indicate a specific field or area where something takes place, in this case, reading.
Shàng cì wǒmen qùle gōngyuán
We went to the park last time
'上次' means 'last time', indicating a previous event or moment in the past.
Wǒ zài lóushàng děng nǐ
I will wait for you upstairs
Here '上' refers to a higher level or floor in a building. '楼上' means 'upstairs'.
Tā shàngzhōu qùle běijīng
He went to Beijing last week
In this example, '上' is used to indicate last week. '上周' means 'last week'.
Xiànzài gāi nǐ shàng chǎngle
It's your turn to go on stage now
'你上场' means 'you go on stage', '上' here indicates the action of entering a place or participating in an event.
Tā dé shàng fǎtíng jiěshì
He has to explain in court
The term '上法庭' means 'appear in court', indicating the necessity to attend a legal process.
Zúqiú duì xūyào shàng yīgè qiángduì
The football team needs to be a strong team
'上一个强队' refers to the need of being a strong team, where '上' indicates 'be' in this context and is commonly used in oral Chinese.