qiānmíng
signature
In Chinese, '签名' (signature) typically refers to a person's name that they write in a stylized or unique way on documents as a proof of identification and intent. It is often used in the same contexts as the English word 'signature', such as on legal documents, letters, or artwork.
Wǒ xūyào nín de qiānmíng.
I need your signature.
This sentence is usually used in formal situations where the speaker needs the signature of the person they are talking to.
Qǐng zài zhèlǐ qiānmíng.
Please sign here.
This is a common phrase used whenever one needs someone else to sign their name on a document.
Nín de qiānmíng shì shénme?
What is your signature?
This sentence may be used when someone requires information about another person's signature.
Wǒmen dōu rènkě tā de qiānmíng.
We all recognize his signature.
This phrase is used when a group acknowledges or accepts the authenticity of a person's signature.
Qiānmíng tài liáocǎo wúfǎ biànrèn.
The signature is too scribbled to recognize.
This sentence can be used when someone's signature is too cursive or messy to be identified.
Qiānmíng biǎomíng nǐ tóngyì.
Your signature implies your agreement.
This sentence is used to express that by signing a document, a person is indicating their agreement with its contents.
Qiānmíng hòu, xiéyì shēng xiào.
Once you sign, the agreement will go into effect.
This phrase typically denotes that a contract or agreement comes into force once it has been signed.
Qiānmíng bìxū qīngxī kějiàn.
The signature must be clear and visible.
This sentence can be used when someone's signature must be easily discernable and visible on a document.
Qiānmíng xíngwéi jùyǒu fǎlǜ xiàolì.
Signing has legal implications.
This sentence suggests that when a person signs a document, it has a legal effect or consequence.
Zìdòng qiānmíng shì zuìjìn de qūshì.
Automatic signing is the latest trend.
This sentence comments on a contemporary tendency towards the use of automatic or electronic signatures.