← Chinese Vocab Builder

沮丧

jǔ sàng

English translation of 沮丧

upset

The Chinese word '沮丧' is used to express sadness or disappointment, similar to the English word 'upset'. It is predominantly used to describe negative feelings in relation to certain incidents or situations.


Example sentences using: 沮丧

他感到非常沮丧。

tā gǎndào fēicháng jǔsàng.

English translation of 他感到非常沮丧。

He feels very depressed.

This sentence expresses a person's feeling by using the word '沮丧' to describe the depth of sadness or depression.

这个消息让我很沮丧。

zhège xiāoxi ràng wǒ hěn jǔsàng.

English translation of 这个消息让我很沮丧。

This news made me very depressed.

In this context, '沮丧' is used to express the speaker's emotional response to some news.

失败让他们感到沮丧。

shībài ràng tāmen gǎndào jǔsàng.

English translation of 失败让他们感到沮丧。

Failure made them feel depressed.

This sentence indicates the cause and effect relationship between failure and feeling '沮丧', or depressed.

他沮丧地低下头。

tā jǔsàng de dī xià tóu.

English translation of 他沮丧地低下头。

He lowered his head in depression.

Here '沮丧' is used to describe the person's mood associated with the action of lowering the head.

失业让他感到无尽的沮丧。

shīyè ràng tā gǎndào wújìn de jǔsàng.

English translation of 失业让他感到无尽的沮丧。

Unemployment led him to endless depression.

In this sentence, '沮丧' is used to describe the speaker's feeling caused by unemployment.

这种沮丧感太痛苦了。

zhèzhǒng jǔsànggǎn tài tòngkǔ le.

English translation of 这种沮丧感太痛苦了。

This kind of depression is too painful.

The speaker uses '沮丧' to describe unbearable emotional pain.

他试图掩饰他的沮丧。

tā shìtú yǎnshì tā de jǔsàng.

English translation of 他试图掩饰他的沮丧。

He tried to hide his depression.

In this context, '沮丧' is something the speaker is trying to conceal.

他沮丧的样子令人心疼。

tā jǔsàng de yàngzi lìng rén xīnténg.

English translation of 他沮丧的样子令人心疼。

His depressed look made people feel sorry.

Here '沮丧' is used to describe someone's appearance which elicits sympathetic feelings from others.

沮丧让她失去活力。

jǔsàng ràng tā shīqù huólì.

English translation of 沮丧让她失去活力。

Depression made her lose vitality.

In this sentence, the speaker is expressing the impact of feeling '沮丧' on personal energy or vitality.

沮丧的心情让她难以入睡。

jǔsàng de xīnqíng ràng tā nányǐ rùshuì.

English translation of 沮丧的心情让她难以入睡。

Depressed mood made it hard for her to fall asleep.

In this case, '沮丧' is used to describe a person's difficulty in sleeping due to depression.

Made with JoyBird