jiǎn
cut
The Chinese character '剪' is used in the same context as 'cut' in English. It can be used to describe reducing something (剪短), a physical action (剪纸) such as cutting paper, or modifying something (剪发), like getting a haircut.
tā jiǎn le yī duàn shìpín.
He clipped a video.
This phrase is indicating that someone has cut a specific part of a video.
qǐng jiǎn diào zhè duàn yīnyuè.
Please cut this piece of music.
This phrase means that the speaker is asking someone to cut a certain part of the music.
tā jiǎn duànle diànhuàxiàn.
She cut the telephone line.
This phrase tells us that a female character has cut a telephone line.
jiǎn xià zhè zhāng qiáo.
Cut off this bridge.
This phrase is atypically asking someone to cut off a bridge.
wǒ jiǎn diào le zhè duàn duìhuà.
I cut out this conversation.
This phrase implies that the speaker has removed a specific part of a conversation.
jiǎn zhè zhāng piào.
Cut this ticket.
This expression typically means to punch a ticket in a movie theater or at a concert, for example.
wǒ jiāng tāmen de liánxì jiǎn diào.
I cut off their contact.
This statement means that the speaker has severed contact with 'them'.
jiāng zhè zhāng zhǐ jiǎn chéng liǎng bàn.
Cut this paper in half.
This command instructs someone to cut a piece of paper into two equal parts.
jiǎn xià zhè duàn lùyīn.
Cut this recording.
This phrase is asking someone to cut a certain part of an audio recording.
wǒ xūyào jiǎn duǎn wǒ de tóufǎ.
I need to cut my hair short.
This phrase means that the speaker needs to have his/her hair cut shorter.