← Chinese Vocab Builder

基本上

jī běn shàng

English translation of 基本上

basically

The Chinese word '基本上' is used similarly to the English word 'basically'. It is often used to signify something fundamental or the most important aspects of something. It can also be used to begin an explanation or statement. For example, you could say '基本上, 我们每天都会做运动', which translates to 'Basically, we exercise every day.'


Example sentences using: 基本上

基本上,我每天都会跑步。

Jīběn shàng, wǒ měitiān dū huì pǎobù.

English translation of 基本上,我每天都会跑步。

Basically, I run every day.

In this sentence, '基本上' is used to show that the speaker has the habit of running every day as a consistent or frequent action.

他基本上不吃肉。

Tā jīběn shàng bù chī ròu.

English translation of 他基本上不吃肉。

He basically does not eat meat.

In this sentence, '基本上' denotes that the speaker seldom or rarely eats meat.

你的任务基本上完成了。

Nǐ de rènwù jīběn shàng wánchéng le .

English translation of 你的任务基本上完成了。

Your task is basically completed.

Here, '基本上' is used to indicate that the task is nearly or almost completed.

这个决定基本上是对的。

Zhègè juédìng jīběn shàng shì duì de.

English translation of 这个决定基本上是对的。

This decision is basically correct.

In this case, '基本上' is used to express that the decision is largely, but not wholly, correct.

我们基本上明白了他的意思。

Wǒmen jīběn shàng míngbái le tā de yìsi.

English translation of 我们基本上明白了他的意思。

We basically understand his meaning.

The sentence says '基本上' to imply the speakers generally or mainly understand his meaning.

这部电影我基本上看过。

Zhè bù diànyǐng wǒ jīběn shàng kànguò.

English translation of 这部电影我基本上看过。

I have basically watched this movie.

Here, '基本上' is used to indicate that the speaker has almost watched the entire movie.

基本上,他们的观点是一样的。

Jīběn shàng, tāmen de guāndiǎn shì yīyàng de.

English translation of 基本上,他们的观点是一样的。

Basically, their views are the same.

In this sentence, '基本上' is used to show that their views are mainly or generally the same.

我基本上同意你的观点。

Wǒ jīběn shàng tóngyì nǐ de guāndiǎn.

English translation of 我基本上同意你的观点。

I basically agree with your viewpoint.

In this sentence, '基本上' is used to express that the speaker largely, but not completely agrees with your viewpoint.

基本上,我喜欢所有的水果。

Jīběn shàng, wǒ xǐhuān suǒyǒu de shuǐguǒ.

English translation of 基本上,我喜欢所有的水果。

Basically, I like all fruits.

In this sentence, '基本上' means the speaker likes all kinds of fruits in general.

这个公司基本上以出口为主。

Zhège gōngsī jīběn shàng yǐ chūkǒu wéi zhǔ.

English translation of 这个公司基本上以出口为主。

This company is basically export-oriented.

In this sentence, '基本上' is used to indicate that the company mainly focuses on exports.

Made with JoyBird