fù zé
responsible
In Chinese, '负责' (fù zé) is used to express the state of being responsible. It can indicate a person's accountability, duty, or obligation towards something or someone. The word can be used in a variety of contexts, such as in a business setting where an individual can be '负责' for a specific task, project, or department.
Tā zài gōngsī fùzé shìchǎng yíngxiāo.
He is in charge of marketing in the company.
In this sentence, '负责' is used to signify responsibility for a certain role or task.
Wǒ fùzé jiē nǐ fàngxué.
I am responsible for picking you up after school.
Responsibility is assigned here expanding the use of the '负责' in personal routine tasks.
Nǐ fùzé xǐ wǎn, wǒ fùzé zuò fàn.
You are in charge of washing the dishes, I am in charge of cooking.
Here '负责' is used to delegate tasks between people.
Fùzé de rén wúlùn hésāng dōu huì jiē diànhuà.
The person in charge will answer the phone at any time.
This sentence uses '负责' to indicate the importance of availability and commitment in a role.
Tā fùzé zhěnggè xiàngmù.
He is responsible for the whole project.
This sentence uses '负责' to indicate responsibility for an entire project/task.
Wǒ hěn gāoxìng fùzé zhège gōngzuò.
I'm glad to be in charge of this job.
This sentence uses '负责' to express satisfaction with a role or responsibility.
Yīshēng fùzé bìngrén de jiànkāng.
The doctor is responsible for the patient's health.
This sentence demonstrates how '负责' can portray responsibility in a professional relationship.
Fùzé jiùshì dāndāng.
Responsibility means accountability.
'负责' in this context is used in a more abstract way to express the concept of ownership and accountability.
Gōngsī yāoqiú fùzé de tàidu.
The company requires a responsible attitude.
Here '负责' is used to indicate the expectation of responsibility in an employment context.
Fùzé zhège rènwù shì wǒ zìyuàn de.
Taking responsibility for this task was my own choice.
The use of '负责' here shows decision-making and willingness to take on responsibilities.