fēn liè
split
The Chinese word '分裂' is used in a similar way to 'split' in English, often referring to distinguishable separation or division, either in a physical or abstract context. Just like in English, it can be used to describe anything from the division of cells (物理分裂) to a group of people breaking up (集団分裂).
Zhège guójiā jīnglìle yánzhòng de fēnliè.
This country has gone through serious splits.
This phrase indicates that the country has undergone significant divisions or conflicts, illustrating a disintegration of unity or harmony within it.
Tāmen de yìjiàn fēnlièle tuánduì.
Their opinions split the team.
This phrase shows that differing viewpoints among the members led to a division within the team, affecting its cohesion and collaborative spirit.
Kēxué jiè zài zhège wèntí shàng cúnzài fēnliè.
There is a split in the scientific community over this issue.
This phrase suggests that the scientific community is divided on a particular topic, indicating differing theories or conclusions among researchers.