dà gài
roughly
The Chinese word '大概' is used in the same context as 'roughly' in English. It's used to give an approximate value or estimation. For instance, in measuring quantities, time, or describing non-specific, general scenarios. Just like in English, it could be used at the beginning or end of a statement to denote uncertainty or approximation.
Dàgài de jùlí shì duōshao?
What is the approximate distance?
This phrase is asking someone to give a rough estimate of the distance from one place to another.
Nǐ dàgài xūyào huāfèi duōshǎo shíjiān?
How much time do you probably need?
This sentence is asking someone to give a rough estimate of how much time they will need.
Dàgài de jiàgé shì duōshao?
What is the approximate price?
This phrase is asking about the rough cost or price of something.
Tā dàgài zài shénme dìfāng?
Where is he probably?
This sentence is asking for a rough or expected location of someone.
Dàgài de shíjiān shì duōshao?
What is the approximate time?
This phrase is asking for a rough or estimated time of something.
Nǐ dàgài zhīdào tā zài nǎ ma?
Do you have any idea where he might be?
This phrase is asking if someone has a rough idea or guess of someone's location.
Tā dàgài shì shénme shíhòu dàodá de?
When did he probably arrive?
This sentence is asking for a rough estimate of someone's arrival time.
Dàgài de shùliàng shì duōshao?
What is the approximate quantity?
This phrase is asking for an approximate or rough quantity of something.
Dàgài huì huāfèi duōshǎo qián?
How much money will it probably cost?
This sentence is asking for a rough estimate of the cost of something.
Tā dàgài zài jiālǐ.
She is probably at home.
This sentence makes a rough guess or assumption that someone is at a particular place.