cì yào
minor
In Chinese, '次要' is used to refer to something less important or secondary in nature. It can be used in various context such as subjects, items, details etc. The usage is quite similar to its English equivalent.
Zhè búshì cìyào de wèntí.
This is not a minor issue.
The word '次要' is used in this sentence to convey that the issue being talked about is not insignificant or secondary.
Cìyào mùbiāo yǐjīng dádào.
The secondary objective has been achieved.
This sentence uses '次要' to indicate that while the objective achieved is important, it is not the main or primary objective.
Zhè shì cìyào yuányīn.
This is a secondary reason.
'次要' is used here to indicate that the reason discussed is not the main or primary reason.
Tā shì cìyào juésè.
She is a secondary character.
In this sentence '次要' is used to describe a character that plays a supporting or lesser role in a story or event.
Zhè shì cìyào yīnsù.
This is a secondary factor.
This sentence uses '次要' to indicate that the factor being discussed is not the most important or primary one.
Zhè shì cìyào dàolù.
This is a secondary road.
In this instance '次要' describes a road that is not the main or primary route.
Wǒ yǒu cìyào de dānyōu.
I have secondary concerns.
'次要' is used in this sentence to convey that while the speaker has concerns, they are not the most important or central ones.
Zhè shì wǒ de cìyào xuǎnzé.
This is my secondary choice.
The word '次要' in this context implies that the choice referred to is not the speaker's first or primary preference.
Zhè shì cìyào de rènwù.
This is a secondary task.
In this sentence, '次要' is used to express that while the task is important, it's not the main duty or task.
Wǒmen yùdàole cìyào wèntí.
We have encountered a minor problem.
The phrase '次要问题' is used here to indicate a problem that is not the most significant or primary issue.