chóng bài
worship
The Chinese word for worship is '崇拜'. It is used in a similar context as in English, often referring to the act of showing religious devotion and adoration. '崇拜' is used when expressing reverence towards deities, idols, or any other objects of worship.
tā chóngbài tā de fùqīn
He worships his father.
In this sentence, 'worships' is a direct translation of '崇拜' and it is used to express a great admiration or respect for his father.
chóngbài zhě mòmò de xíngzǒu
The worshipper walks quietly.
Here, 'worshipper' can be understood as someone who worships or highly respects someone or something. The word '崇拜者' translates directly to 'worshipper'.
wǒ chóngbài zhè wèi wěidà de nǔ jiāng
I worship this great woman general.
In this example, 'worship' comes from the Chinese word '崇拜', which is used to indicate extreme respect or admiration for the great woman general.
háizi men chóngbài tā
The children worship him.
In this context, 'worship' means to have a great deal of respect or admiration for someone, which is a direct translation of '崇拜'.
tā chóngbài jīngyàn lǎodào de chúshī
She worships the experienced chef.
The term 'worship' comes from the Chinese word '崇拜'. In this context, the speaker is expressing a great deal of respect and admiration for the chef's experience.
zhège xiǎozǔ dōu chóngbài tā
The entire group worships him.
The word 'worships' is a direct translation of the Chinese word '崇拜'. It expresses the group's deep respect and admiration for him.
àimǐ chóngbài měirényú
Amy worships mermaids.
The term 'worship' is a direct translation of '崇拜' in Chinese. It's used to describe Amy's deep fascination and respect for mermaids.
tāmen chóngbài nà zuò sùxiàng
They worship the statue.
In this context, 'worship' is a direct translation of '崇拜', indicating a deep reverence for the statue.
tā chóngbài tā de lǎoshī
She worships her teacher.
In this phrase, 'worships' is a direct translation of '崇拜'. It's used to show that the student has a great amount of respect for her teacher.
wǒ chóngbài zhè zhǒng jīngshén
I worship this spirit.
In this context, 'worship' is a direct translation of '崇拜', expressing a strong admiration or big respect for the spirit being referred to.