← Chinese Vocab Builder

不知怎么的

bù zhī zěn me de

English translation of 不知怎么的

somehow

The Chinese translation for 'somehow' is '不知怎么的', which is primarily used to express the sense of uncertainty or not knowing exactly why or how something occurred. Just like in English, it can be used in various contexts and sentences.


Example sentences using: 不知怎么的

他不知怎么的就把手机丢了。

tā bù zhī zěn me de jiù bǎ shǒu jī diū le.

English translation of 他不知怎么的就把手机丢了。

Somehow, he lost his mobile phone.

In the given context, the speaker emphasizes the unintended or unanticipated event of losing a mobile phone.

今天我不知怎么的就很开心。

jīn tiān wǒ bù zhī zěn me de jiù hěn kāi xīn.

English translation of 今天我不知怎么的就很开心。

Somehow, I am very happy today.

This sentence shows unexpected happiness the speaker has experienced.

不知怎么的,她突然在大街上跌倒了。

bù zhī zěn me de, tā tū rán zài dà jiē shàng diē dǎo le.

English translation of 不知怎么的,她突然在大街上跌倒了。

Somehow, she suddenly fell down on the street.

This statement describes an unexpected incident of a person falling on the street.

我们不知怎么的迷路了。

wǒ men bù zhī zěn me de mí lù le.

English translation of 我们不知怎么的迷路了。

Somehow, we got lost.

This statement portrays the unpredicted situation of getting lost.

我不知怎么的就记住了他的电话号码。

wǒ bù zhī zěn me de jiù jì zhù le tā de diàn huà hào mǎ.

English translation of 我不知怎么的就记住了他的电话号码。

Somehow, I remembered his phone number.

This signifies a spontaneous and perhaps unexpected act of remembering a phone number.

他不知怎么的决定放弃这个机会。

tā bù zhī zěn me de jué dìng fàng qì zhè gè jī huì.

English translation of 他不知怎么的决定放弃这个机会。

Somehow, he has decided to give up this opportunity.

This indicates a sudden and possibly inexplicable decision to forfeit a chance or opportunity.

我不知怎么的感到了安慰。

wǒ bù zhī zěn me de gǎn dào le ān wèi.

English translation of 我不知怎么的感到了安慰。

Somehow, I feel comforted.

The speaker is expressing a sense of unexpected or perhaps inexplicable comfort.

他们不知怎么的就成为了好朋友。

tā men bù zhī zěn me de jiù chéng wéi le hǎo péng yǒu.

English translation of 他们不知怎么的就成为了好朋友。

Somehow, they became good friends.

This sentence suggests the unexpected or mysterious development of a strong friendship.

不知怎么的,我就喜欢上了这个城市。

bù zhī zěn me de, wǒ jiù xǐ huān shàng le zhè gè chéng shì.

English translation of 不知怎么的,我就喜欢上了这个城市。

Somehow, I fell in love with this city.

The speaker expresses a sense of inexplicability about falling in love with a city, which might mean it was an unexpected or unpredictable development for them.

不知怎么的,他突然开始喜欢吃辣的。

bù zhī zěn me de, tā tū rán kāi shǐ xǐ huān chī là de.

English translation of 不知怎么的,他突然开始喜欢吃辣的。

Somehow, he suddenly started to like spicy food.

This indicates an unexpected change in the person's taste for food.

Made with JoyBird