biāo jì
mark
In Chinese, '标记' is used to denote a symbol, sign, notation, or indicator that has been put in place to identify, differentiate, represent or characterize something or someone. It can be used in the context of 'making a mark' on a document, map, chart or any other surface. It can also refer to a distinct impression or characteristic feature. Moreover, it can signify tagging or attributing in a sense of labelling or branding.
biāo jì zhè ge zhòng yào de rì qī.
Mark this important date.
This sentence advises someone to note or remember a particular important date. The English equivalent would be 'Mark this important date.'
tā yòng bǐ biāo jì le dì tú shàng de dì fāng.
He marked the place on the map with a pen.
Here, the speaker indicates that someone has marked a specific location on a map using a pen. The English equivalent would be 'He marked the place on the map with a pen.'
zǒu láng shàng yǒu xǔ duō biāo jì.
There are many marks in the corridor.
This sentence suggests that there are many marks or indicators found in a corridor. The English equivalent would be 'There are many marks in the corridor.'
wǒ yǒu yī gè biāo jì suǒ yǒu de hǎo xiǎng fǎ de bǐ jì běn.
I have a notebook that marks all good ideas.
In this sentence, the speaker has a notebook where they note down or 'mark' all their good ideas. The English equivalent would be 'I have a notebook that marks all good ideas.'
wǒ zài gǔ gē dì tú shàng biāo jì le jiǔ diàn de wèi zhi.
I marked the location of the hotel on Google Maps.
This sentence states that the speaker has marked the hotel's location on Google Maps. The English equivalent would be 'I marked the location of the hotel on Google Maps.'
suǒ yǒu shāng pǐn dōu yǒu dǎ zhé biāo jì.
All goods have a discount mark.
This sentence is saying all products have been marked with a discount label. The English equivalent would be 'All goods have a discount mark.'
biāo jì zhè fēng diàn zǐ yóu jiàn wéi zhòng yào.
Mark this email as important.
This phrase directs someone to classify or 'mark' a specific email as important. The English equivalent would be 'Mark this email as important.'
měi yī gè biāo jì dài biǎo yī wèi cān sài zhě.
Each mark represents a contestant.
In this sentence, each 'mark' symbolizes a person participating in a competition. The English equivalent would be 'Each mark represents a contestant.'
qǐng zài dá tí kǎ shàng zhèng què de xuǎn xiàng shàng dǎ biāo jì.
Please mark the correct options on the answer sheet.
This phrase is instructing someone to place a mark on the correct options on an answer sheet. The English equivalent would be 'Please mark the correct options on the answer sheet.'
zhè lǐ de biāo jì biǎo míng zhè shì yī gè fēi xī yān qū.
The mark here indicates that this is a non-smoking area.
In this sentence, the 'mark' being referred to is a sign or symbol indicating that the area is non-smoking. The English equivalent would be 'The mark here indicates that this is a non-smoking area.'