← Chinese Proverbs

有其父必有其子

yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ


Example sentences using: 有其父必有其子

Zài shāngyè zhōng, yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ, shì xīfāng liúxíng de qǐyè chuánchéng guāndiǎn.

English translation of 在商业中,有其父必有其子,是西方流行的企业传承观点。

In business, there must be a son if there is a father, it is a popular corporate inheritance viewpoint in the West.

The saying is often used to describe the succession plan of family businesses, where the younger generation will inherit the business from the elder one.

他有这样的成功,证明了有其父必有其子的道理。

Tā yǒu zhèyàng de chénggōng, zhèngmíngle yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ de dàolǐ.

English translation of 他有这样的成功,证明了有其父必有其子的道理。

His success like this proves the reason of 'there must be a son if there is a father'.

In the context, the saying is used to express that the son's success can be attributed to or has similarities with the father's.

这个例子很好的诠释了有其父必有其子的观点。

Zhège lìzi hěn hǎo de quánshìle yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ de guāndiǎn.

English translation of 这个例子很好的诠释了有其父必有其子的观点。

This example very well illustrates the viewpoint of 'there must be a son if there is a father'.

The quote is invoked to indicate that the example illustrates the concept of children often displaying qualities seen in their parents.

这个观点就是所谓的有其父必有其子。

Zhège guāndiǎn jiùshì suǒwèi de yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ.

English translation of 这个观点就是所谓的有其父必有其子。

This viewpoint is what is called 'there must be a son if there is a father'.

This phrase, in this context, is used to validate a viewpoint that infers children that are usually a reflection of their parents.

他的个性和他父亲如出一辙,真是有其父必有其子。

Tā de gèxìng hé tā fùqīn rú chū yīzhé, zhēnshi yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ.

English translation of 他的个性和他父亲如出一辙,真是有其父必有其子。

His personality is exactly like his father, it really proves 'there must be a son if there is a father'.

This phrase is being used to state that the son's personality mirrors the father's, showing characteristics typical of family lineage.

看看他的成就,你就会理解有其父必有其子的真谛。

Kàn kàn tā de chéngjiù, nǐ jiù huì lǐjiě yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ de zhēndì.

English translation of 看看他的成就,你就会理解有其父必有其子的真谛。

Look at his achievements, and you will understand the true meaning of 'there must be a son if there is a father'.

This is used to imply that looking at the son's achievements will give insight into the profound meaning of the saying, which emphasizes that children often follow in the footsteps of their parents.

他的聪明才智正是有其父必有其子的最好证明。

Tā de cōngmíng cáizhì zhèngshì yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ de zuì hǎo zhèngmíng.

English translation of 他的聪明才智正是有其父必有其子的最好证明。

His intelligence is the best proof of 'there must be a son if there is a father'.

The sentence implies the son's intelligence can be seen as a reflection of the father, thereby validating the saying.

有其父必有其子, 这句话告诉我们世界的自然规律。

Yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ, zhè jù huà gàosu wǒmen shìjiè de zìrán guīlǜ.

English translation of 有其父必有其子, 这句话告诉我们世界的自然规律。

There must be a son if there is a father, this sentence tells us the natural law of the world.

This sentence implies that the characteristics of the son are usually inherited from the father which is a reflection of the natural world.

这件事说明了有其父必有其子这一古老的智慧。

Zhè jiàn shì shuōmíngle yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ zhè yī gǔlǎo de zhìhuì.

English translation of 这件事说明了有其父必有其子这一古老的智慧。

This event illustrates the ancient wisdom of 'there must be a son if there is a father'.

The phrase here is used to indicate that the event shares characteristics implied in the age-old wisdom that offspring often mirror qualities or traits of the parent.

有其父必有其子,这是我从小就被教育的道理。

Yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ, zhè shì wǒ cóng xiǎo jiù bèi jiàoyù de dàolǐ.

English translation of 有其父必有其子,这是我从小就被教育的道理。

'There must be a son if there is a father', this is the reason I have been educated since I was a child.

The phrase in this context denotes that the speaker was taught from a young age to recognize the influence, often genetic and environmental, of parents on their children - both in terms of appearance and behavior.

Made with JoyBird