← Chinese Proverbs

人山人海

Rén shān rén hǎi


Example sentences using: 人山人海

这个商场真是人山人海。

Zhè ge shāng chǎng zhēn shì rén shān rén hǎi.

English translation of 这个商场真是人山人海。

This mall is really crowded.

The phrase '人山人海' in Chinese is a common idiomatic expression to indicate that a place is packed with people. In this example, it is used to describe a busy shopping mall.

春节时,广场上人山人海。

Chūn jié shí, guǎng chǎng shàng rén shān rén hǎi.

English translation of 春节时,广场上人山人海。

During the Spring Festival, the square is overwhelmed with people.

In the context of festivities like the Spring Festival, '人山人海' is used to describe the large gathering of people in a specific place, in this case, the square.

元旦假期的旅游景点总是人山人海。

Yuán dàn jià qī de lǚ yóu jǐng diǎn zǒng shì rén shān rén hǎi.

English translation of 元旦假期的旅游景点总是人山人海。

Tourist spots are always crowded during the New Year holiday.

The phrase '人山人海' is used here to describe the crowded tourist spots during the holiday season.

她对人山人海的音乐节感到惊讶。

Tā duì rén shān rén hǎi de yīn yuè jié gǎn dào jīng yà.

English translation of 她对人山人海的音乐节感到惊讶。

She was amazed at the crowd at the music festival.

In this example, '人山人海' is used to convey a person's amazement at the huge crowd at a music festival.

他被人山人海的读书会所震惊。

Tā bèi rén shān rén hǎi de dú shū huì suǒ zhèn jīng.

English translation of 他被人山人海的读书会所震惊。

He was shocked by the crowd at the reading club.

'人山人海' is used here to describe a person's surprise at a large number of people at a reading club.

音乐会现场人山人海。

Yīn yuè huì xiàn chǎng rén shān rén hǎi.

English translation of 音乐会现场人山人海。

The music concert was packed with people.

The phrase '人山人海' in this example is used to depict the scene at a music concert that is packed with people.

周末的市场总是人山人海。

Zhōu mò de shì chǎng zǒng shì rén shān rén hǎi.

English translation of 周末的市场总是人山人海。

The market is always overcrowded on weekends.

The phrase '人山人海' is used here to describe a very crowded market during weekends.

新年倒数时的城市广场总是人山人海。

Xīn nián dǎo shǔ shí de chéng shì guǎng chǎng zǒng shì rén shān rén hǎi.

English translation of 新年倒数时的城市广场总是人山人海。

The city square is always crowded during the New Year's countdown.

Here, '人山人海' is used to denote the bustling atmosphere of the city square during the New Year's countdown.

奥运会的开幕式人山人海。

Ào yùn huì de kāi mù shì rén shān rén hǎi.

English translation of 奥运会的开幕式人山人海。

The opening ceremony of the Olympics was packed with people.

In this example, '人山人海' is used to describe the crowded situation at the opening ceremony of the Olympics.

地铁站的早高峰,总是人山人海。

Dì tiě zhàn de zǎo gāo fēng, zǒng shì rén shān rén hǎi.

English translation of 地铁站的早高峰,总是人山人海。

Subway stations are always overwhelmed with people during the morning rush hour.

'人山人海' is used here to express the hustle and bustle in subway stations during peak hours.

Made with JoyBird