Chinese
Learn Chinese in 5 minutes a day with a free daily email like this 👉🏽

[2024-09-08] Unlock Your Potential: Learn Chinese Proverbs!

View in browser 
Today's photo is autumn at 长城, thanks to Hanson Lu.

Hi there!

Ever wondered what it takes to truly succeed? In this newsletter, we'll explore the famous Chinese proverb '三分天注定,七分靠打拼' and learn essential vocabulary like 过渡, 远, 吸, 关联, and 慷慨. Let's dive in!

过渡

guò dù

The Chinese word '过渡' is used to express the concept of transition, indicating a process or a period of changing from one state or condition to another. It can be used in various contexts such as social changes, personal development, and time passage etc. Furthermore, it can act as a verb or a noun in sentences.

Here's how to use it:

  • 他们正在过渡期。
    tā men zhèng zài guò dù qī
  • 这是一个过渡阶段。
    zhè shì yī gè guò dù jiē duàn
  • 你这是正在经历一个过渡期。
    nǐ zhè shì zhèng zài jīng lì yī gè guò dù qī

yuǎn

The Chinese word for 'far' is '远', which is often used to describe a distance that is a long way off. It can relate to physical distance, as in the space between two places, but can also be used metaphorically to describe, for instance, a future event that is a long way off (远期 'yuǎn qī'). It is frequently used in a variety of contexts in the Chinese language.

Here's how to use it:

  • 我的家乡是一个远离喧嚣的地方。
    Wǒ de jiāxiāng shì yī gè yuǎn lí xuānxiāo de dìfāng.
  • 这个城市离海边很远。
    Zhège chéngshì lí hǎibiān hěn yuǎn.
  • 他们的家离我家很远。
    Tāmen de jiā lí wǒ jiā hěn yuǎn.

The Chinese word for 'suck' is '吸'. It has a similar usage to English where it refers to drawing into the mouth by contracting the muscles of the lips and mouth to create suction. However, it turned more figurative senses than the English like to suck sb's blood, it means to exploit or overcharge someone.

Here's how to use it:

  • 他吸了一口气。
    Tā xīle yīkǒu qì.
  • 它可以吸水。
    Tā kěyǐ xī shuǐ.
  • 他在吸尘。
    Tā zài xī chén.

关联

guān lián

In Chinese, '关联' reflects the meaning of a connection or a link between two things. It is widely used in various contexts such as in social, technical or scientific studies where explaining connections between items is necessary. For instance, if you are discussing the association between two variables in a study, you would use '关联'. Just like in English, the term can be used in broader or more specific ways depending on the context.

Here's how to use it:

  • 这两个概念有很大的关联。
    zhè liǎng gè gài niàn yǒu hěn dà de guān lián.
  • 这两个事件之间不存在关联。
    zhè liǎng gè shì jiàn zhī jiān bù cún zài guān lián.
  • 全球变暖和我们的生活密切关联。
    quán qiú biàn nuǎn hé wǒ men de shēng huó mì qiè guān lián.

慷慨

kāng kǎi

The Chinese word '慷慨' refers to the act of giving or the willingness to give more than is expected. It can be used to describe someone who is generous in terms of sharing their time, money, resources etc. It can also refer to a generous act or gesture.

Here's how to use it:

  • 他因慷慨而备受尊敬。
    tā yīn kāngkǎi ér bèi shòu zūnjìng.
  • 他慷慨的心,使每个人都感动。
    tā kāngkǎi de xīn, shǐ měi gèrén dōu gǎndòng.
  • 她对所有人都慷慨无私。
    tā duì suǒyǒu rén dōu kāngkǎi wúsī.
🤔🤔🤔

三分天注定,七分靠打拼

sān fēn tiān zhù dìng, qī fēn kào dǎ pīn

Never stop learning,

Mike from LangBites

PS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service  ☺️

You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe.

Made with JoyBird