| Today we are playing games in Luomuzhen, China - thanks to Joey Huang. | | | Hi there! Get ready to dive into a fun and engaging Chinese conversation, '你家里有几口人?' (How many people are there in your family?), and learn new words like 裂缝 (crack), 欠 (owe), 夹克 (jacket), 泥 (mud), and 非正式 (informal). |
| |
| | |
| 裂缝 liè fèng In Chinese, '裂缝' refers to a fissure, a line of breakage made by cracking or splitting, like a crack on a wall or mirror. It can be used metaphorically to describe people who have a weakness that could cause them to fail. Here's how to use it: | |
| 欠 qiàn The Chinese word '欠' directly translates to 'owe' in English. It is most commonly used in sentences to indicate a debt or obligation, much like how 'owe' is used in English. It could be in the context of money, a favor, or other forms of obligation. Here's how to use it: | |
| 夹克 jiákè The Chinese word for 'jacket' is '夹克'. It's used in the same manner as English to refer to a form of protective clothing worn on the upper body. It's a common word and can be used in a variety of contexts, from casual to formal. Here's how to use it: | |
| 泥 ní The Chinese word '泥' is used to refer to mud or earth, usually in the context of something dirty or soil-like. It can be used in various contexts, including in descriptions of nature, in explanations about pottery creation, or when describing the muddy ground after a rain shower. Here's how to use it: 他的裤子上沾满了泥. tā de kù zi shàng zhān mǎn le ní 他喜欢在花园里弄泥巴. tā xǐ huān zài huā yuán lǐ nòng ní ba 她用泥做了一个小人. tā yòng ní zuò le yī gè xiǎo rén | |
| 非正式 fēi zhèng shì The word 'informal' corresponds to the Chinese word '非正式'. It is used to describe something that is not in accordance with the customary, official or formal rules or standards, often characterized by a relaxed, spontaneous or friendly atmosphere. Similar to English, in Chinese, it can be used in various contexts such as referring to clothing, speech, writing, events, or arrangements. Here's how to use it: 非正式的訪問對我們的研究非常有幫助。 Fēi zhèngshì de fǎngwèn duì wǒmen de yánjiū fēicháng yǒu bāngzhù. 他喜歡在非正式的場合穿著便裝。 Tā xǐhuān zài fēi zhèngshì de chǎnghé chuānzhāo biàn zhuāng. 非正式的會議通常更有效率。 Fēi zhèngshì de huìyì tōngcháng gèng yǒuxiàolǜ. | |
| 💬💬💬 A casual conversation about family members in Simplified Chinese. 你家里有几口人? | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |