| Today we explore the mountains of Zhangjhiajie (张家界) which you might recognize from the Avatar movies. | | | Hi there! Ever wondered about investing in stocks or traveling abroad while learning Chinese? In this newsletter, we'll explore the Chinese proverb '朋友一生一起走' (Friends walk together forever) and teach you words like 股票 (stocks), 国外 (abroad), 有效地 (effectively), 立即 (immediately), and 非法 (illegal). Let's embark on this exciting journey together! |
| |
| | |
| 股票 gǔ piào In the Chinese language, '股票' is the word used to refer to 'stock' in a financial context, such as shares of a company's stock on the stock market. It is not used to describe stock in other contexts, such as a stock of goods or a soup stock. Here's how to use it: 股票市场有风险,投资需谨慎。 gǔpiào shìchǎng yǒu fēngxiǎn, tóuzī xū jǐnshèn. 他形容股票市场如同赌场。 tā xíngróng gǔpiào shìchǎng rútóng dǔchǎng. 股票经纪人帮他处理了所有的买卖。 gǔpiào jīngjì rén bāng tā chǔlǐ le suǒyǒu de mǎimài. | |
| 国外 guó wài The Chinese word '国外' is the literal translation of the English word 'abroad'. This phrase is often used in sentences when referring to countries outside of China. Like in English, it can refer to simply being out of the country or going overseas for a trip or for studying. Here's how to use it: 我国外有一所房子。 Wǒ guówài yǒu yīsuǒ fángzi. 国外的教育体系与我们的非常不同。 Guówài de jiàoyù tǐxì yǔ wǒmen de fēicháng bùtóng. 国外的旅游体验是无法比拟的。 Guówài de lǚyóu tǐyàn shì wúfǎ bǐnì de. | |
| 有效地 yǒuxiào de In Chinese, '有效地' (yǒuxiào de) is a common translation for 'effectively'. It's an adverb and often used to modify verbs, showing that something has been done in an efficient or productive way. However, due to the complexity and context-dependency of languages, it might be interpreted or used slightly differently in some circumstances. Here's how to use it: 我们必须有效地应对风险。 wǒmen bìxū yǒuxiàodì yìngduì fēngxiǎn. 他正在有效地准备考试。 tā zhèngzài yǒuxiàodì zhǔnbèi kǎoshì. 我们有效地解决了这个问题。 wǒmen yǒuxiàodì jiějuéle zhège wèntí. | |
| 立即 lì jí The Chinese word '立即' is used to show something is occurring right now or without any delay. It conveys a sense of urgency just like the English word 'immediate.' It is often used in situations where a particular action or decision needs to be made or taken instantly. Here's how to use it: | |
| 非法 fēi fǎ The term '非法' in Chinese is used in similar contexts as the English word 'illegal'. It is used to refer to actions, objects or situations that are prohibited by law. For example, '非法赌博' would mean 'illegal gambling'. Here's how to use it: 非法移民是全球性的问题。 Fēifǎ yímín shì quánqiú xìng de wèntí. 他被指控非法持有武器。 Tā bèi zhǐkòng fēifǎ chíyǒu wǔqì. 这类药物非法用于增强运动员的表现。 Zhè lèi yàowù fēifǎ yòngyú zēngqiáng yùndòngyuán de biǎoxiàn. | |
| 🤔🤔🤔 朋友一生一起走 Péngyǒu yīshēng yīqǐ zǒu | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service ☺️ | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |