| Today I'd rather be drifting down the river in Nanjing, China 🚣♂️ | | | Hello Join us as we explore the intriguing Chinese proverb '家有千口,主事一人' and learn essential words like 邀请, 永远, 满意, 鼓励, and 留下. Let's embark on this exciting journey together! |
| |
| | |
| 邀请 yāoqǐng 邀请, pronounced as 'yāoqǐng', is often used in contexts dealing with inviting someone to an event, meeting, or party. It is often used in both formal and informal speech. Its usage is similar to the usage of 'invite' in English. However, 'yāoqǐng' is not typically used as a colloquial slang like how 'invite' is sometimes used in English to imply other meanings. Here's how to use it: 这是一份虚假的邀请。 Zhè shì yī fèn xūjiǎ de yāoqǐng. 这个邀请不会被接受。 Zhège yāoqǐng bù huì bèi jiēshòu. 我想撤回那个邀请。 Wǒ xiǎng chè huí nàgè yāoqǐng. | |
| 永远 yǒng yuǎn The Chinese word '永远' translates to 'ever' in English. It is often used when expressing the concept of 'always' or 'forever' in Chinese, similar to its usage in English. It is a somewhat formal, often used in literature, philosophical discussions and romantic contexts. Here's how to use it: | |
| 满意 mǎn yì The Chinese word for satisfaction is '满意'. It is used similarly as it is in English to convey a sentiment of contentment or fulfilment, whether in circumstances or in achieving goals and desires. It can be used in various contexts in sentences, providing a descriptive element of emotion or gratification. Here's how to use it: 她对我的表现非常满意。 Tā duì wǒ de biǎoxiàn fēicháng mǎnyì. 我们非常满意他的工作质量。 Wǒmen fēicháng mǎnyì tā de gōngzuō zhìliàng. 满意他的服务,我打算再次订购。 Mǎnyì tā de fúwù, wǒ dǎsuàn zàicì dìnggòu. | |
| 鼓励 gǔ lì The Chinese word '鼓励' can be translated as 'encourage'. It is used to express the act of giving support, confidence, or hope to someone. Just like 'encourage' in English, it can be used in various context where one is promoting or helping another individual to accomplish a task or goal. Here's how to use it: | |
| 留下 liú xià In Chinese, '留下' is used to represent the idea of something remaining or staying behind. It can be used to express that a person or object stays in a place. It is frequently used in both casual and formal contexts. Here's how to use it: 请在此处留下你的签名。 Qǐng zài cǐ chǔ liú xià nǐ de qiānmíng. 我留下了一道好看的夕阳。 Wǒ liúxiàle yī dào hǎokàn de xīyáng. 只有时间会留下真实的答案。 Zhǐyǒu shíjiān huì liúxià zhēnshí de dá'àn. | |
| 🤔🤔🤔 家有千口,主事一人 jiā yǒu qiān kǒu, zhǔ shì yī rén | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |