| Today we are eating pork buns at Raohe Night Market in Taipei 😋 | | | Hi there, English Learner! Ever heard of the Chinese proverb '班门弄斧'? In this newsletter, we'll explore its meaning and teach you new words like '测量', '横过', '笑话', '大多数', and '活跃'. Let's dive in and have some fun! |
| |
| | |
| 测量 cè liáng The Chinese word '测量' is used much like the English word 'measurement'. It primarily refers to the size, length, amount, etc., that is discovered by measuring. It can be used in various contexts, such as science, engineering, and everyday life, to indicate the action or process of measuring something. Here's how to use it: 测量距离需要专业工具。 Cèliáng jùlí xūyào zhuānyè gōngjù. 你能测量这块木头的长度吗? Nǐ néng cèliáng zhè kuài mùtou de chángdù ma? 她使用尺子测量细节。 Tā shǐyòng chǐzǐ cèliáng xìjié. | |
| 横过 héng guò The Chinese word '横过' is often used to communicate the concept of moving or looking from one side to another, particularly in a sideways or diagonal way. It can refer to physically crossing over a space such as a room or street, as well as more metaphorical uses, representing moving across a range or spread of something. Here's how to use it: 那艘船从港口横过。 Nà sōu chuán cóng gǎngkǒu héngguò. 我们必须要横过这个隧道。 Wǒmen bìxū yào héngguò zhège suìdào. 横过这个沙漠需要很长时间。 Héngguò zhège shāmò xūyào hěn cháng shíjiān. | |
| 笑话 xiàohuà In Chinese, '笑话' (xiàohuà) is the translation of the English word 'joke'. It is a term that can be used to describe something that is funny or amusing, typically a story with a punchline. The term can be used to jokingly comment on situations or to tell funny anecdotes or stories. In a sentence, you could use it like '这是个很好笑的笑话' which means 'This is a very funny joke'. Here's how to use it: 我有一个好笑话要告诉你。 Wǒ yǒu yīgè hǎoxiào huà yào gàosù nǐ. 这个笑话我不明白。 Zhège xiàohuà wǒ bù míngbái. 我的笑话会让你笑。 Wǒ de xiàohuà huì ràng nǐ xiào. | |
| 大多数 dà duō shù The Chinese word '大多数' is an adverb, similar to the English term 'mostly'. It is commonly used to describe when something happens or is true in most cases, but not all. For example, when you want to express that most people in a group have a certain opinion or characteristic. Here's how to use it: 大多数人都同意他的观点。 dà duō shù rén dōu tóng yì tā de guān diǎn. 大多数的果汁含有添加剂。 dà duō shù de guǒ zhī hán yǒu tiān jiā jì. 大多数房子都有heat。 dà duō shù fáng zǐ dōu yǒu nuan qì. | |
| 活跃 huó yuè In Chinese, '活跃' often refers to someone or something that is full of life, lively, or brisk. It can be used to describe a person who is energetically involved in an activity or a lively atmosphere. It can also be used to describe something operating or functioning effectively. Here's how to use it: 活跃的投资者应时刻关注市场动态。 Huóyuè de tóuzīzhě yīng shíkè guānzhù shìchǎng dòngtài. 下游市场需求开始活跃。 Xiàyóu shìchǎng xūqiú kāishǐ huóyuè. 活跃的交流可以增进人们的理解。 Huóyuè de jiāoliú kěyǐ zēngjìn rénmen de lǐjiě. | |
| 🤔🤔🤔 班门弄斧 ban1 men2 nong4 fu3 | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service ☺️ | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |