| Today we peek down a street in Taichung City, Taiwan. | | | Hello English Learners! Today, we're diving into a fascinating Chinese proverb, '宁为玉碎,不为瓦全', and exploring new words like '我们', '直', '骨头', '先前', and '心情'. Get ready to expand your Chinese vocabulary and cultural understanding! |
| |
| | |
| 我们 wǒmen The Chinese word for 'we' is '我们'. It is used in the same way as 'we' in English, referring to a group of people that includes the speaker or writer. In a sentence, it can be used as the subject of a verb, similar to how you would use 'we' in English. Here's how to use it: 我们喜欢吃饺子。 Wǒmen xǐhuān chī jiǎozi. 我们的狗很可爱。 Wǒmen de gǒu hěn kě'ài. 我们不能放弃。 Wǒmen bùnéng fàngqì. | |
| 直 zhí In Chinese, '直' means straight. It is often used when describing a straight line or path. It can also be used in more abstract terms, such as a character trait when speaking about someone who is straightforward or direct in their speech or actions. Here's how to use it: 桥直过去就是 qiáo zhí guòqù jiùshì 我们要直上去 wǒmen yào zhí shàngqù 雨一直下 yǔ yīzhí xià | |
| 骨头 gǔtou The word '骨头 (gǔtou)' is used in Chinese to refer to any bone in the body or the hard, rigid form of connective tissue that constitutes part of the skeleton of most vertebrates. Like in English, it can be used in various contexts and idioms. Here's how to use it: 骨头很硬,不容易咬断。 Gǔtou hěn yìng, bù róngyì yǎo duàn. 狗喜欢埋骨头。 Gǒu xǐhuān mái gǔtou. 医生推荐我补充钙质,以增强骨头的硬度。 Yīshēng tuījiàn wǒ bǔchōng gàizhì, yǐ zēngqiáng gǔtou de yìngdù. | |
| 先前 xiān qián The Chinese word '先前' is analogous to 'prior' in English. It is typically used to reference something that occurred before a certain point in time. Just like 'prior', '先前' can be utilized in various contexts, including but not limited to discussing prior experiences, prior knowledge, or actions done prior to a specific event. Here's how to use it: 先前我去过那个地方。 xiānqián wǒ qùguò nàgè dìfāng. 我的先前经验帮了大忙。 wǒ de xiānqián jīngyàn bāng le dà máng. 我先前住在上海。 wǒ xiānqián zhù zài shànghǎi. | |
| 心情 xīn qíng The Chinese word '心情' carries a similar meaning to 'mood' in English. It is used to express the emotional state or feelings of an individual at a particular time. It can reflect a positive(happy, peaceful) or negative(angry, sad) state. The term is used in daily conversations or written Chinese and can be influenced by personal experiences or environment. Here's how to use it: | |
| 🤔🤔🤔 宁为玉碎,不为瓦全 nìng wéi yù suì, bù wéi wǎ quán | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼 | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |