| Today we are playing games in Luomuzhen, China - thanks to Joey Huang. | | | Hi there! Ever wondered what it would be like to learn Chinese and discover its fascinating proverbs and words? Today, we're diving into a captivating Chinese proverb, '树倒猢狲散', and exploring words like 嘴唇, 无聊, 提升, 获得, and 绳子. Let's embark on this exciting journey together! |
| |
| | |
| 嘴唇 zuǐchún In Chinese, the word for 'lip' is '嘴唇'. It is used similarly to English, referring to the soft, moving parts at the opening of our mouths. It's used in various contexts, from simple ones like 'her lips are red', to more metaphorical ones, such as 'to keep one’s lips sealed'. Here's how to use it: 嘴唇是红色的。 Zui3chun2 shi4 hong2se4 de. 她的嘴唇非常柔软。 Ta1 de zui3chun2 fei1chang2 rou2ruan3. 她嘴唇的形状很美。 Ta1 zui3chun2 de xing2zhuang4 hen3 mei3. | |
| 无聊 wú liáo The Chinese word '无聊' is equivalent to 'boring' in English. It is used quite similarly to describe a person, situation, or task that is dull and uninteresting. Due to its strong negative connotations, making a point to avoid calling someone or something '无聊' unless you are prepared for the resulting consequence. The term is applicable in a range of settings, from informal to fairly formal, and in writing or speech. Here's how to use it: | |
| 提升 tíshēng In Chinese, '提升' (tíshēng) is commonly used to express the concept of 'lift', especially in the context of improving or promoting something. It is often seen in various scenarios such as personal improvement or business growth. Here's how to use it: 这可以提升你的英语听力技巧。 zhè kěyǐ tíshēng nǐ de yīngyǔ tīnglì jìqiǎo 他正在提升他的语言能力。 tā zhèngzài tíshēng tā de yǔyán nénglì 我正在努力提升我的健康水平。 wǒ zhèngzài nǔlì tíshēng wǒ de jiànkāng shuǐpíng | |
| 获得 huò dé The Chinese word '获得' is used similarly to the English word 'gain'. It's typically related to acquiring something whether it is knowledge, skills, items or other types of gains. It can be used in various contexts such as in sentences discussing achievements or improvements. Here's how to use it: 他获得了很多支持。 Tā huòdéle hěnduō zhīchí. 我们获得了胜利。 Wǒmen huòdéle shènglì. 你获得了他的尊重。 Nǐ huòdéle tā de zūnzhòng. | |
| 绳子 shéngzi In Chinese, '绳子' means 'rope'. It is generally used in the same way as in English, to refer to a long, thick line or cord, frequently used for tying, binding, or fastening. It may also be used metaphorically in some contexts, just as 'rope' in English can be a metaphor for connection or binding. Here's how to use it: | |
| 🤔🤔🤔 树倒猢狲散 shù dǎo hú sūn sàn | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |