| Today we visit the iconic Merlion in Singapore. | | | Hello Join us on an exciting journey as we explore the fascinating world of Chinese proverbs and words. This newsletter features the proverb '金窝银窝不如自己的狗窝' and introduces key words such as '想像力' (imagination), '给予' (to give), '以下' (below), '特别地' (especially), and '有经验的' (experienced). |
| |
| | |
| 想像力 xiǎng xiàng lì The word '想像力' can be used in various contexts in the Chinese language. Similar to English, it can indicate the ability to imagine, or the scope and power of one's imagination. However, '想像力' should not be confused with terms like '创造力' (creativity), which give an additional sense of producing new ideas or things. Here's how to use it: 想像力是一种创新力量。 xiǎng xiàng lì shì yī zhǒng chuàng xīn lì liàng. 我被她的想像力所吸引。 wǒ bèi tā de xiǎng xiàng lì suǒ xī yǐn. 我们都需要想像力来解决问题。 wǒ men dōu xū yào xiǎng xiàng lì lái jiě jué wèn tí. | |
| 给予 gěi yǔ The Chinese word for 'giving' is '给予', which is used in various contexts where a subject provides or imparts a certain thing or aspect to an object. It is commonly used in both formal and informal settings. Here's how to use it: 为了帮助他,我给予了我的时间。 Wèile bāngzhù tā, wǒ jǐyǔle wǒ de shíjiān. 她给予了我一些建议。 Tā jǐyǔle wǒ yīxiē jiànyì. 她给予的爱不能被衡量。 Tā jǐyǔ de ài bùnéng bèi héngliáng. | |
| 以下 yǐ xià In Chinese, the term '以下' is used similarly to the English word 'following'. It can refer to what comes after or next, either in text or real life. It's most commonly used in written language. Here's how to use it: 以下是我们的讨论结果。 yǐ xià shì wǒ men de tǎo lùn jié guǒ 以下是你要的资料。 yǐ xià shì nǐ yào de zī liào 以下是我要分享的。 yǐ xià shì wǒ yào fēn xiǎng de | |
| 特别地 tè bié de The Chinese word '特别地' is an adverb equivalent to 'particularly' in English. It is often used in statements or allegations to highlight a special point, to emphasis significant or differing aspects, or express a higher degree or more than usual. For example, when talking about something you particularly like. Here's how to use it: 我们特别地感谢您的帮助。 wǒmen tèbié de gǎnxiè nín de bāngzhù. 他特别地照顾他的妹妹。 tā tèbié de zhàogù tā de mèimei. 我特别地喜欢这首歌。 wǒ tèbié de xǐ huān zhè shǒu gē. | |
| 有经验的 yǒu jīng yàn de The Chinese phrase '有经验的' is used exactly as the English word 'experienced'. It is usually used before nouns to describe someone who is skillful in a particular field or job because he or she has done it for a long period. For instance, an experienced doctor would be '有经验的医生'. Here's how to use it: 有经验的设计师更懂客户的需求 Yǒu jīngyàn de shèjì shī gèng dǒng kèhù de xūqiú 有经验的教练更能引领我们走向成功 Yǒu jīngyàn de jiàoliàn gèng néng yǐnlǐng wǒmen zǒu xiàng chénggōng 有经验的投资者能更好地管理风险 Yǒu jīngyàn de tóuzī zhě néng gèng hǎo de guǎnlǐ fēngxiǎn | |
| 🤔🤔🤔 金窝银窝不如自己的狗窝 jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼 | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |