|  | | | Hello future Mandarin speakers Delve into the wisdom of an ancient proverb, 鱼与熊掌,不可兼得, while learning new intriguing words like 比, 浪费, 屏幕, 事故, 身体上. |
| |
| | |
| 比 bǐ The Chinese character '比' is used similarly to 'than' in English to compare two things. for example, 'A比B大' can be translated as 'A is bigger than B'. Unlike english, '比' is placed between two objects being compared and not after like in English. Here's how to use it: | |
| 浪费 làng fèi In Chinese, waste or '浪费' is used in the same context as in English. It can refer to either material waste or the waste of time or resources. For example, '这是浪费时间' means 'this is a waste of time'. It also carries the same negative connotations of misuse or overuse. Here's how to use it: 抽烟是浪费钱。 Chōuyān shì làngfèi qián. 他喜欢浪费他的才能。 Tā xǐhuān làngfèi tā de cáinéng. 我们不应该浪费电力。 Wǒmen bù yīnggāi làngfèi diànlì. | |
| 屏幕 píng mù In Chinese, '屏幕' is used to refer to any type of screen, be it a computer screen, a TV screen, or a movie screen. It can be used in various contexts, similarly to the English usage of 'screen'. For example, you can say 我的电脑屏幕坏了 which translates to 'My computer screen is broken'. Here's how to use it: 屏幕上显示出一条信息。 Píngmù shàng xiǎnshì chū yītiáo xìnxī. 屏幕亮度可以调节。 Píngmù liàngdù kěyǐ tiáojié. 屏幕的尺寸是多少? Píngmù de chǐcùn shì duōshǎo? | |
| 事故 shì gù The Chinese word '事故' is used to refer to an unexpected and undesirable event, usually occurring suddenly and causing injury or loss. It is used in a similar context as the English word 'accident'. For example, in the sentence 'He met with an accident', '他出了事故'. Here's how to use it: 他在事故中受了重伤。 Tā zài shìgù zhōng shòule zhòngshāng. 事故现场被封锁了。 Shìgù xiànchǎng bèi fēngsuǒle. 他因为这次事故而失去了工作。 Tā yīn wèi zhè cì shìgù ér shīqùle gōngzuò. | |
| 身体上 shēn tǐ shàng The Chinese phrase '身体上' is a direct translation of 'physically', it refers to anything relating to the body as opposed to the mind. For instance, if you are physically tired, it means your body, not your mind, is tired. Here's how to use it: 身体上的力量对于做这项工作很重要 Shēntǐ shàng de lìliàng duìyú zuò zhè xiàng gōngzuò hěn zhòngyào 我常常在身体上感到疲劳 Wǒ chángcháng zài shēntǐ shàng gǎndào píláo 我希望所有孩子都是在身体上健康的 Wǒ xīwàng suǒyǒu háizi dōu shì zài shēntǐ shàng jiànkāng de | |
| 🤔🤔🤔 鱼与熊掌,不可兼得 yú yǔ xióng zhǎng, bù kě jiān dé | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼 | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |