Chinese
Learn Chinese in 5 minutes a day with a free daily email like this 👉🏽

[2024-03-29] Discover the Secrets of Chinese: Proverbs, Etiquette, and More!

View in browser 

Hello Language Explorer,

Dive into our special issue featuring the intriguing proverb '知者不言,言者不知' and words like 问候, 复制, 平衡, 场合, 个性 to enhance your Chinese vocabulary.

问候

wèn hòu

The Chinese term '问候' directly translates to 'greetings' in English. It is a polite expression used to say hello or acknowledge someone’s presence, similarly to its English counterpart. It can be used in both formal and informal settings.

Here's how to use it:

  • 他转达了我对你的问候。
    Tā zhuǎndále wǒ duì nǐ de wènhòu.
  • 请转告她我的问候。
    Qǐng zhuǎngào tā wǒ de wènhòu.
  • 我希望通过这封信向你问候。
    Wǒ xīwàng tōngguò zhè fēng xìn xiàng nǐ wènhòu.

复制

fù zhì

The Chinese word '复制' is used similar to the English word 'copy'. It can be used when referring to making an identical or close copy of something, whether it be a physical object or in digital context such as copying text or a file.

Here's how to use it:

  • 我需要复制这份报告。
    wǒ xūyào fùzhì zhè fèn bàogào.
  • 你能帮我复制这张照片吗?
    nǐ néng bāng wǒ fùzhì zhè zhāng zhàopiàn ma?
  • 我们复制了菜单。
    wǒmen fùzhì le càidān.

平衡

píng héng

In Chinese, the term '平衡' refers to 'balance'. It can be used in various contexts, such as physical balance, emotional balance or financial balance. It can be used to describe a situation where different things exist in equal or correct amounts. For example, it can be used to describe a well-balanced diet (平衡饮食) or a balance of power (力量平衡).

Here's how to use it:

  • 保持饮食平衡。
    Bǎochí yǐnshí pínghéng.
  • 他们正在努力实现平衡。
    Tāmen zhèngzài nǔlì shíxiàn pínghéng.
  • 我们必须平衡预算。
    Wǒmen bìxū pínghéng yùsuàn.

场合

chǎng hé

The Chinese word '场合' is used to describe a special event or situation. It can be used in various contexts, similar to how 'occasion' is used in English. For example, it can be used to refer to occasions such as birthdays, weddings, or special events. It can also refer to 'occasion' in a more general sense, as in a suitable or appropriate time for doing something.

Here's how to use it:

  • 场合已经改变。
    Chǎnghé yǐjīng gǎibiàn.
  • 我们需要衡量这个场合的重要性。
    Wǒmen xūyào héngliàng zhège chǎnghé de zhòngyào xìng.
  • 在大多数场合,我会选择公交。
    Zài dàduōshù chǎnghé, wǒ huì xuǎnzé gōngjiāo.

个性

gè xìng

In Chinese, the term '个性' is used to describe someone's unique set of characteristics, traits, or behaviors, much like the English term 'personality'. It is a common word used in conversations, and it often reflects a person's inherent and distinctive qualities.

Here's how to use it:

  • 我喜欢他的个性
    wǒ xǐ huān tā de gè xìng
  • 他的个性很坚韧
    tā de gè xìng hěn jiān rèn
  • 我们的个性很相似
    wǒ men de gè xìng hěn xiāng sì
🤔🤔🤔

Those who know do not speak, those who speak do not know

zhī zhě bù yán, yán zhě bù zhī

Never stop learning,

Mike from LangBites

PS I'm releasing new features which will need a user login. Get ready by connecting your Facebook account. 🙏🏼

You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe.

Made with JoyBird