|  | | | Dear language enthusiast, Dive into a rich world of Chinese proverbs and uncover the meanings behind '自己', '扇子', '奇迹', '怪异', and '典型', while reflecting on the profound saying: '龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞'. |
| |
| | |
| 自己 zì jǐ The Chinese word '自己' refers to oneself or itself. It can be used in a variety of contexts such as to refer to oneself (我自己 - myself), in reflexive actions (他喜欢自己的工作 - He likes his own work), or to emphasize a point (我自己做的 - I did it myself). Here's how to use it: 自己的学习你得自己负责。 zìjǐ de xuéxí nǐ děi zìjǐ fùzé. 我们自己找到的答案。 wǒmen zìjǐ zhǎodào de dá'àn. 你自己做的饭味道怎么样? nǐ zìjǐ zuò de fàn wèidào zěnmeyàng? | |
| 扇子 shàn zi In Chinese, 'fan' translates to '扇子(shànzi)'. It is used both for something that is used to create a cooling air current, especially a handheld item often made of paper or fabric on a folding frame, and an object made in the shape of a segment of a circle, typically out of paper or fabric, that is waved so as to cool the person holding it. Here's how to use it: 这把扇子非常好看。 zhè bǎ shànzi fēicháng hǎokàn. 她摇着扇子坐在椅子上。 tā yáo zhe shànzi zuò zài yǐzi shàng. 他呆呆地看着那把扇子。 tā dāidāi de kàn zhe nà bǎ shànzi. | |
| 奇迹 qí jì In Chinese, '奇迹' is used to describe a remarkable event, or phenomenal occurrence, which is beyond human comprehension and/or abilities and considered supernatural or divine. Here's how to use it: 他的成功是一个奇迹。 tā de chéng gōng shì yī gè qí jì. 奇迹可能会发生。 qí jì kě néng huì fā shēng. 奇迹带给我们新的希望。 qí jì dài gěi wǒ men xīn de xī wàng. | |
| 怪异 guài yì The Chinese word '怪异' translates to 'weird' in English. It is commonly used in Chinese language to describe something strange or different from what is normal or expected. The word can be used in a variety of contexts, similar to its English counterpart. Here's how to use it: 他的怪异行为让人们感到不安。 tā de guài yì xíngwéi ràng rénmen gǎndào bù ān. 怪异的音乐让人害怕。 guàiyì de yīnyuè ràng rén hàipà. 她的怪异穿着让大家都惊讶。 tā de guàiyì chuānzhuó ràng dàjiā dōu jīngyà. | |
| 典型 diǎn xíng The Chinese word '典型' is used similarly to the English word 'typical', to describe something that is representative of a type. This could apply to a wide range of contexts, including types of behaviour, phenomena, objects, persons, etc. So, you could use '典型' in sentences like '他是个典型的学生' (He is a typical student). Here's how to use it: 他是典型的好老公. Tā shì diǎnxíng de hǎo lǎogōng. 他是典型的悲观者. Tā shì diǎnxíng de bēiguān zhě. 那是典型的日本动漫风格. Nà shì diǎnxíng de rìběn dòngmàn fēnggé. | |
| 🤔🤔🤔 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞 lóng shēng lóng, fèng shēng fèng, lǎo shǔ de ér zi huì dǎ dòng | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼 PPS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service ☺️ | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |