Chinese
Learn Chinese in 5 minutes a day with a free daily email like this 👉🏽

[2024-01-26] Unlocking Chinese Language: Proverbs, Words and More

View in browser 

Hello Language Enthusiast,

Dive into this issue to decipher the beautiful proverb '有情人终成眷属' and enlighten yourself with intriguing words such as 不可避免, 强调, 战争, 频繁 and 情绪化.

不可避免

bùkěbìmiǎn

The Chinese word '不可避免' (bùkěbìmiǎn) means 'inevitable'. This term is typically used in conversations and writings to indicate something that is certain to happen and unavoidable. It expresses a similar sentiment to the English phrase 'it was bound to happen'. The word can be used in various contexts, especially in situations involving unavoidable or predetermined events or outcomes.

Here's how to use it:

  • 不可避免的问题正在逼近。
    Bù kě bì miǎn de wèn tí zhèng zài bī jìn.
  • 这是一个不可避免的结果。
    Zhè shì yīgè bù kě bì miǎn de jiéguǒ.
  • 我们面临着不可避免的挑战。
    Wǒmen miàn línzhe bù kě bì miǎn de tiǎozhàn.

强调

qiángdiào

In Chinese, '强调' is used to emphasize the importance of something or to accentuate something. It can be used in similar contexts as it would be in English, to stress the significance or importance of a particular object, idea, or concept.

Here's how to use it:

  • 强调这一点是因为它对我们至关重要。
    Qiángdiào zhè yīdiǎn shì yīnwèi tā duì wǒmen zhìguān zhòngyào.
  • 老师强调了学习方法的重要性。
    Lǎoshī qiángdiào le xuéxí fāngfǎ de zhòngyàoxìng.
  • 这强调了团队精神的重要性。
    Zhè qiángdiào le tuánduì jīngshén de zhòngyàoxìng.

战争

zhànzhēng

The Chinese word for war is '战争'. It is used in a similar context as the English word 'war', representing a state of armed conflict or a prolonged conflict between states or nations. It would be used in the context of historical events, such as the World Wars (世界大战), or in discussing the concept or effects of war (如战争的影响).

Here's how to use it:

  • 战争使人民遭受痛苦。
    zhàn zhēng shǐ rén mín zāo shòu tòng kǔ.
  • 战争产生了大量的难民。
    zhàn zhēng chǎn shēng le dà liàng de nàn mín.
  • 战争并不能解决问题。
    zhàn zhēng bìng néng jiě jué wèn tí.

频繁

pín fán

The word '频繁' in Chinese is often used to express something that happens or appears often or a lot of times. Like the English word 'frequent', it can be used in various contexts including frequency of events, actions, or occurrences.

Here's how to use it:

  • 我们的服务器频繁地崩溃。
    wǒmen de fúwùqì pínfán de bēngkuì.
  • 我频繁地改变我的日程。
    wǒ pínfán de gǎibiàn wǒ de rìchéng.
  • 我频繁忘记密码。
    wǒ pínfán wàngjì mìmǎ.

情绪化

qíng xù huà

The Chinese word '情绪化' refers to being filled with strong feelings on a particular subject or situation, usually in an exaggerated or excessively expressive way. It can be used to describe various situations or objects that convey or provoke emotional responses.

Here's how to use it:

  • 一個情绪化的領導者很難控制自己的團隊。
    Yī gè qíng xù huà de lǐng dǎo zhě hěn nán kòng zhì zì jǐ de tuán duì.
  • 我註意到他在爭議中過於情绪化。
    Wǒ zhù yì dào tā zài zhēng yì zhōng guò yú qíng xù huà.
  • 他是一個情绪化的作家,常將自己的情感融入到文本中。
    Tā shì yī gè qíng xù huà de zuò jiā, cháng jiāng zì jǐ de qíng gǎn róng rù dào wén běn zhōng
🤔🤔🤔

有情人终成眷属

yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ

Never stop learning,

Mike from LangBites

PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼

PPS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service  ☺️

You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe.

Made with JoyBird