Chinese
Learn Chinese in 5 minutes a day with a free daily email like this 👉🏽

[2024-01-21] Unveil the Mysteries of Chinese Language with Us!

View in browser 

Hello language explorers!

Prepare to delve into the rich world of Chinese proverbs, starting with '患难见真情', and uncover the meanings of everyday words like '切片', '复杂', '酒吧', '中风', '活着'.

切片

qiē piàn

The Chinese term '切片' mirrors that of 'slice' in English and is often used to describe the act of slicing something into multiple parts or a part cut off from a whole. It is most commonly used in the context of food preparation or computer programming to represent a subarray.

Here's how to use it:

  • 他正在面包上切片。
    Tā zhèngzài miànbāo shàng qiēpiàn.
  • 在这次派对上,她负责切片。
    Zài zhè cì pàiduì shàng, tā fùzé qiēpiàn.
  • 为了制作沙拉,我需要把这个黄瓜切片。
    Wèile zhìzuò shālā, wǒ xūyào bǎ zhège huángguā qiēpiàn.

复杂

fùzá

The Chinese word '复杂' (fùzá) is used in similar contexts as the English word 'complicated.' It can describe a situation, problem, or process that is difficult to understand or analyze because it involves many different factors or aspects. It can also describe something with many interconnected elements or parts.

Here's how to use it:

  • 他的想法太复杂了。
    Tā de xiǎngfǎ tài fùzá le.
  • 请尽量避免复杂的解释。
    Qǐng jǐnliàng bìmiǎn fùzá de jiěshì.
  • 这个结构很复杂。
    Zhège jiégòu hěn fùzá.

酒吧

jiǔbā

The Chinese word for bar is '酒吧' (jiǔbā). This word is often used in the same context as it is in English – a place where people gather to drink alcoholic beverages. However, it can also refer to a coffee bar or other similar establishments.

Here's how to use it:

  • 酒吧的開門時間是晚上六點。
    Jiǔbā de kāimén shíjiān shì wǎnshàng liù diǎn.
  • 這棟樓下面有個酒吧。
    Zhè dòng lóu xiàmiàn yǒu gè jiǔbā.
  • 我在酒吧結識了他。
    Wǒ zài jiǔbā jiéshíle tā.

中风

zhōng fēng

The term '中风' refers to a stroke in Chinese, literally translating to 'strike in the middle'. It's used to describe a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain. The term applies in both medical and casual conversational contexts.

Here's how to use it:

  • 我们家族有中风的遗传。
    wǒmen jiāzú yǒu zhòngfēng de yíchuán.
  • 中风患者需要定期健康检查。
    zhòngfēng huànzhě xūyào dìngqī jiànkāng jiǎnchá.
  • 她因为中风不能再工作了。
    tā yīnwèi zhòngfēng bùnéng zài gōngzuòle.

活着

huó zhe

The Chinese word '活着' is used to depict a state of being alive or living. It is often used in sentences to describe that someone or something is living, similar to the English word 'alive'. It is more common in conversational Chinese.

Here's how to use it:

  • 他活着的目的是帮助他人。
    Tā huózhe de mùdì shì bāngzhù tārén.
  • 他活着就像在天堂。
    Tā huózhe jiù xiàng zài tiāntáng.
  • 活着的每一刻都很珍贵。
    Huózhe de měi yīkè dōu hěn zhēnguì.
🤔🤔🤔

患难见真情

Huàn nàn jiàn zhēn qíng

Never stop learning,

Mike from LangBites

PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼

PPS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service  ☺️

You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe.

Made with JoyBird