|  | | | Hello Language Enthusiast! Dive into the rich reservoir of the Chinese language as we unravel the mystery behind the proverb '井底之蛙' (The Frog in the Well) and learn intriguing new words like 庇护所 (shelter), 最大 (biggest), 宏伟 (grand), 附 (attach), and 立刻 (immediate). |
| |
| | |
| 庇护所 bìhùsuǒ The Chinese word '庇护所' is used to describe a place providing temporary accommodation, a refuge, or protection from danger or distress, similar to how 'shelter' is used in English. It could refer to something as small as a tent or as large as a building or facility, depending on the context it is being used. Here's how to use it: 他找到了一个庇护所. Tā zhǎodào le yīgè bìhùsuǒ. 庇护所里的人都很友好. Bìhùsuǒ lǐ de rén dōu hěn yǒuhǎo. 我在战争中找到了一个庇护所. Wǒ zài zhànzhēng zhōng zhǎodào le yīgè bìhùsuǒ. | |
| 最大 zuì dà 最大 or 'zuì dà' is used in Chinese language to represent the largest or biggest amount/degree in some aspect. Its usage is generally the same as 'maximum' in English. It could refer to the greatest extent, the upper limit, the highest degree, or most extreme. Here's how to use it: 最大的挑战是不知道未来会发生什么。 Zuìdà de tiǎozhàn shì bù zhīdào wèilái huì fāshēng shénme. 她是我们班上最大的学生。 Tā shì wǒmen bān shàng zuìdà de xuéshēng. 这是世界最大的瀑布。 Zhè shì shìjiè zuìdà de pùbù. | |
| 宏伟 hóng wěi The Chinese word '宏伟' is used to describe something that is impressive because of size, appearance or other quality. It can be used to describe buildings, scenery, plans, and efforts. English phrase 'grand view' translates to '宏伟的景色' in Chinese. Here's how to use it: 他赞扬了这个宏伟的计划。 tā zàn yáng le zhè gè hóng wěi de jì huà. 他们正建造一个宏伟的新博物馆。 tā men zhèng jiàn zào yī gè hóng wěi de xīn bó wù guǎn. 宏伟的宫殿吸引了许多游客。 hóng wěi de gōng diàn xī yǐn le xǔ duō yóu kè. | |
| 附 fù The Chinese word '附' is used to describe the action of attaching something to another thing. It is commonly used in daily life, for instance, when you attach a document to an email, or when you attach a label to a container. Its application is wide and can be used in various contexts. Here's how to use it: | |
| 立刻 lì kè The Chinese word '立刻' is used to imply something that is instant or happening right away, similarly to how 'immediately' is used in English. It is often used in both formal and informal contexts. Here's how to use it: | |
| 🤔🤔🤔 井底之蛙 jing3 di3 zhi1 wa1 | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼 PPS 👉 Answer a 3 question survey to help me improve this service ☺️ | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |